Eru spįdómar Biblķunar sannir!

Allir spįdómar Biblķunnar hafa ręst eša eru aš rętast!

2 Tķm 3:1-4

1 Vita skalt žś žetta, aš į sķšustu dögum munu koma öršugar tķšir. 2 Mennirnir verša sérgóšir, fégjarnir, raupsamir, hrokafullir, lastmęlendur, foreldrum óhlżšnir, vanžakklįtir, vanheilagir, 3 kęrleikslausir, ósįttfśsir, rógberandi, taumlausir, grimmir, ekki elskandi žaš sem gott er, 4 sviksamir, framhleypnir, ofmetnašarfullir, elskandi munašarlķfiš meira en Guš

Tįkninn sem Jesś benti lęrisveinum sķnum į sem tįkn um endurkomu hans eru svo skżr og įberandi ķ dag, en blekkingar óvinarins blinda og blekkja fólk frį sannleikanum um frelsiš ķ Jesś.

Mat 24:3-14

3 Žį er hann sat į Olķufjallinu, gengu lęrisveinarnir til hans og spuršu hann einslega: "Seg žś oss, hvenęr veršur žetta? Og hvert mun tįkn komu žinnar og endaloka veraldar?" 4 Jesśs svaraši žeim: "Varist aš lįta nokkurn leiša yšur ķ villu. 5 Margir munu koma ķ mķnu nafni og segja: ,Ég er Kristur!' og marga munu žeir leiša ķ villu. 6 Žér munuš spyrja hernaš og ófrišartķšindi. Gętiš žess, aš skelfast ekki. Žetta į aš verša, en endirinn er ekki žar meš kominn. 7 Žjóš mun rķsa gegn žjóš og rķki gegn rķki, žį veršur hungur og landskjįlftar į żmsum stöšum. 8 Allt žetta er upphaf fęšingarhrķšanna. 9 Žį munu menn framselja yšur til pyndinga og taka af lķfi, og allar žjóšir munu hata yšur vegna nafns mķns. 10 Margir munu žį falla frį og framselja hver annan og hata. 11 Fram munu koma margir falsspįmenn og leiša marga ķ villu. 12 Og vegna žess aš lögleysi magnast, mun kęrleikur flestra kólna. 13 En sį sem stašfastur er allt til enda, mun hólpinn verša. 14 Og žetta fagnašarerindi um rķkiš veršur prédikaš um alla heimsbyggšina öllum žjóšum til vitnisburšar. Og žį mun endirinn koma.

Ég set hér inn link į mjög góša myndręna lżsingu į įstandinu ķ dag.

Guš blessi žig!

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Tįkninn sem Jesś benti lęrisveinum sķnum į sem tįkn um endurkomu hans eru skżr og įberandi ķ dag, voru žaš fyrir 10 įrum sķšan, 100 įrum sķšan og 1000 įrum sķšan. Žaš er ekkert nżtt ķ žvķ aš hver kynslóš telji įstand žess tķma žaš versta sem žaš hefur nokkurntķman veriš og loksins öllum skilyršum endurkomunnar fullnęgt.

Hvenęr hafa menn ekki veriš sérgóšir, fégjarnir, raupsamir, hrokafullir, lastmęlendur, foreldrum óhlżšnir, vanžakklįtir, vanheilagir, kęrleikslausir, ósįttfśsir, rógberandi, taumlausir, grimmir, ekki elskandi žaš sem gott er, sviksamir, framhleypnir, ofmetnašarfullir og elskandi munašarlķfiš meira en Guš?

Jos.T. (IP-tala skrįš) 23.2.2016 kl. 11:26

2 Smįmynd: Kristinn Ingi Jónsson

Ķ Matteus 24:6 segir žér munuš SPYRJA um hernaš og ófrišartķšindi žaš eitt aš ķ dag Fįum. Viš fréttir af öllu sem gerist nęstum žvķ samstundis er ein lišur ķ žvķ aš tķmarnir eru öšruvķsi nśna en fyrir 1000 įrum.

Esekķel 12: 21- 28 

21  Og orš Drottins kom til mķn, svohljóšandi: 22  "Mannsson, hvaša orštak er žetta, sem žér hafiš ķ Ķsraelslandi, er žér segiš: ,Tķminn dregst, og allar vitranir reynast marklausar'? 23  Seg žvķ viš žį: Svo segir Drottinn Guš: Ég mun gjöra enda į žessu orštaki, og menn munu eigi framar nota žaš ķ Ķsrael. Seg žeim žar ķ móti: ,Tķminn er nįlęgur og allar vitranir rętast.'

24  Žvķ aš hér eftir skal engin hégómasżn eša hręsnispįdómur staš hafa mešal Ķsraelsmanna, 25  žvķ aš ég, Drottinn, mun tala žaš orš, er ég vil tala, og žaš mun koma fram. Žaš mun ekki dragast lengur, žvķ aš į yšar dögum, žverśšuga kynslóš, mun ég tala orš og framkvęma žaš" - segir Drottinn Guš. 26  Og orš Drottins kom til mķn, svohljóšandi: 27  "Mannsson, sjį, Ķsraelsmenn segja: ,Sżnin, sem hann sér, į sér langan aldur, og hann spįir langt fram ķ ókomnar tķšir.' 28  Seg žvķ viš žį: Svo segir Drottinn Guš: Į engu mķnu orši mun framar frestur verša. Žvķ orši, er ég tala, mun framgengt verša - segir herrann Drottinn."

 

žaš er vegur og vilji óvinarins sem er Satan aš viš  skiljum ekki og trśmįl ekki žess vegna blindar hann

augu okkar og lokar eyrum okkar til žess ein aš leiša sem flesta frį žekkingunni į frelsis verki Jesś.

Joh 8: 43- 47

43  Hvķ skiljiš žér ekki mįl mitt? Af žvķ aš žér getiš ekki hlustaš į orš mitt.

44  Žér eigiš djöfulinn aš föšur og viljiš gjöra žaš, sem fašir yšar girnist. Hann var manndrįpari frįupphafi og aldrei ķ sannleikanum, žvķ ķ honum finnst enginn sannleikur. Žegar hann lżgur fer hann aš ešli sķnu, žvķ hann er lygari og lyginnar fašir. 45  En af žvķ aš ég segi sannleikann, trśiš žér mér ekki. 46  Hver yšar getur sannaš į mig synd? Ef ég segi sannleikann, hvķ trśiš žér mér ekki? 47  Sį sem er af Guši, heyrir Gušs orš. Žér heyriš ekki, vegna žess aš žér eruš ekki af Guši."

 

Kristinn Ingi Jónsson, 23.2.2016 kl. 12:23

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband